Waarom single vrouwen in China niet zitten te wachten op een feestdag met familie
Foto van Eva Jinek

Waarom single vrouwen in China niet zitten te wachten op een feestdag met familie

Vandaag is het Chinees nieuwjaar! Maar dat is niet voor iedereen reden voor vreugde en vuurwerk. Want volgens The Washington Post zien alleenstaande vrouwen voornamelijk op tegen het weerzien met hun families.

Waarom single vrouwen in China niet zitten te wachten op een feestdag met familie
Waarom single vrouwen in China niet zitten te wachten op een feestdag met familieGetty

Voor ons voelt het alweer als een grijs verleden: de winterse feestdagen waarin veel mensen kerst en oudjaar vieren met onze vrienden en familie. Voor de één is het een droom vol gezelligheid en lekker eten, voor de ander een kwelling van een overvolle sociale agenda, en weer iemand anders doet liever helemaal niets.

‘Restvrouwen’

Dat laatste geldt volgens The Washington Post ook steeds meer voor alleenstaande vrouwen in China. Zij worden door de Chinese overheid ‘sheng nu’ genoemd, oftewel overgebleven vrouwen of ‘restvrouwen’, waarmee wordt gedoeld op ongetrouwde vrouwen boven de 27 jaar.

Door de economische groei in China hebben steeds meer vrouwen gestudeerd en een baan gevonden. Chinese vrouwen kiezen eerder voor een succesvolle carrière en zetten hun liefdesleven op een lager pitje. Dat heeft eraan bijgedragen dat er niet alleen minder kinderen worden geboren, maar ook steeds minder Chinezen in het huwelijksbootje stappen.

Wat opvalt, is dat alleen vrouwen als ‘restjes’ worden bestempeld. Ondanks het feit dat er in China nog steeds 33 miljoen meer mannen dan vrouwen leven  (onder andere dankzij de jarenlange één kind politiek). Dat zorgt ervoor dat de sociale druk om familie onder ogen te komen tijdens de feestdagen ook een stuk hoger is voor veel vrouwen.

Extra druk op de ketel

In The Washington Post staat dat de Chinese singles daarom allemaal manieren verzinnen om maar onder de feestdagen met familie uit te komen. “Sommigen vragen hun baas om extra werk in deze periode”, schrijft Anna Fifield in de krant. “Anderen verzinnen denkbeeldige vriendjes.”

Maar dat zijn niet bepaald houdbare oplossingen. “Ziekenhuizen zien in deze periode een piek wat betreft jonge mensen die behandeld willen worden voor angst- en paniekklachten”, aldus Fifield.

Ook Emily Liu voelt veel druk van haar ouders. “Vorig jaar was ik zo bang dat ik helemaal niet naar huis ben gegaan. Dit jaar wil ik eigenlijk ook niet, maar ik kom er niet meer onderuit.” Als Liu bij haar ouders is, kan ze rekenen op behoorlijk wat kritiek. “Mijn ouders zeggen dan dat al mijn oude klasgenoten al kinderen hebben, terwijl ik nog niet eens een vriend heb. Dit is het enige gespreksonderwerp als ik daar ben, en dan wordt de rest van de familie ook nog ingeschakeld om de druk extra op te voeren.”

Shen verzon een vriendje

En Liu is bij lange na niet de enige: 85 procent van de single vrouwen tussen de 26 en 30 jaar geeft aan dat hun ouders erop aandringen dat ze snel moeten trouwen. De 25-jarige Shen, die niet met haar naam in de krant wil staan, ging zelfs zó ver dat ze een maand lang aan de slag ging om tientallen foto’s dusdanig te bewerken dat ze er samen met haar ‘fake boyfriend’ Liu Haoran op stond.

Ze stuurde de foto’s op naar haar ouders in de hoop dat ze haar vervolgens met rust zouden laten. Maar tegen alle verwachtingen in, kwam Shen er via social media achter dat haar vader zo opgelucht en blij was, dat hij al zijn vrienden erover had verteld. “Ik droomde vannacht dat mijn dochter ging trouwen. Ik werd er zo emotioneel van dat ik een paar keer wakker ben geworden en ik ben zelfs al begonnen met het oefenen van een speech voor de grote dag”, schreef hij.

Shen voelde zich na het lezen van deze woorden heel schuldig en besloot de leugen op te biechten. In plaats van dat ze boos waren over de leugens, drukten haar ouders Shen enkel op het hart maar snel weer te gaan daten.

Chinees nieuwjaar wordt over de hele wereld gevierd
Chinees nieuwjaar wordt over de hele wereld gevierdGetty

Hoogopgeleid, hoog inkomen, hoge leeftijd

De 35-jarige Dong valt volgens The Washington Post in de categorie ‘three highs’, wat betekent: hoogopgeleid, hoog inkomen en hoge leeftijd. Zij wordt ook gek van iedereen die zich zorgen maakt om haar burgerlijke staat en wilde daarom extra werken tijdens nieuwjaar. Maar daar stak haar baas hoogstpersoonlijk een stokje voor. “Er waren dringender zaken waar ze zich mee bezig moest houden”, zei hij tegen Dong. “Nieuwjaar is een goed moment om te socializen en nieuwe mensen te ontmoeten. Dus hou je ogen open en neem zelf het initiatief. Dan kom je waarschijnlijk wel de ware Jacob tegen.”

Volgens Dong heeft haar baas ongeveer dezelfde leeftijd als haar ouders. Daarom heeft hij meer begrip voor hun perspectief wat betreft de situatie.

Extra vrij en een bonus voor de bruiloft

Er zijn meer bedrijven die de relationele status van hun werknemers hoog in het vaandel hebben. Zo zijn er twee bedrijven in Hangzhou die acht extra vakantiedagen bieden aan hun vrouwelijke werknemers boven de 30, juist zodat ze kunnen daten tijdens de feestdagen. Als het deze vrouwen ‘lukt’ om te trouwen voor het einde van 2019, krijgen ze bovendien het dubbele van hun jaarlijkse bonus. “Veel van onze werknemers hebben het erg druk met werk, daarom vinden we het een goed idee om ze wat extra vrije tijd te geven om te daten”, vertelt de HR-manager van de bedrijven.

Extra vrij en een bonus voor de bruiloft
Extra vrij en een bonus voor de bruiloftGetty

De 38-jarige Peng Mei ziet de extra vrije dagen wel zitten. “Het is handig voor mensen die geen tijd hebben, of ze gebruiken het gewoon als extra vrije tijd, mits het bedrijf geen details verwacht over het daten.” Maar of de extra vrije tijd in de praktijk echt een verschil maakt, vraagt ze zich af. “Mannen krijgen geen extra vrije tijd, dus ik ben wel benieuwd met wie die vrouwen dan op date gaan.” En wat betreft relaties tussen twee vrouwen, is China nog erg conservatief.

Een lesje van paps

Ook in televisieland pikken ze een graantje mee van de crisis op de Chinese huwelijksmarkt. In veel populaire datingshows worden ouders ingezet om een potentiële huwelijkskandidaat voor hun kinderen uit te zoeken. En in een nieuwe show genaamd ‘Meeting Mr. Right’ krijgen vaders video’s te zien van hun dochters terwijl ze op een date zijn. De vaders mogen vervolgens commentaar geven op de technieken van hun dochter en tips geven.

Wij staan behoorlijk te kijken van alle Chinese maatregelen om de liefde aan te wakkeren. Wat ons betreft blijven alle single vrouwen dan ook lekker zelf de baas over hun privéleven.

Bron: 
The Washington Post